Words: , in Salm­er ved Ju­bel­fest­en, 1817 (Guds Ord det er vort Ar­vergods); trans­lat­ed from Da­nish to Eng­lish by in The Lu­ther­an Hymn­a­ry, 1909. Originally, this was the final stanza of a longer hymn beginning “Guds Kirke er vor Klippe-Borg.”

Music: Reuter, , 1916. Al­ter­nate tune:


God’s Word is our great heritage
And shall be ours forever;
To spread its light from age to age
Shall be our chief endeavor.
Through life it guides our way,
In death it is our stay.
Lord, grant while words endure,
We keep its teachings pure
Throughout all generations.